Finally I'm an author. For English, read after the Swedish text.
Endlich bin ich Author geworden. Für Deutsch, bitte nach dem
englischen Text lesen.
Länkar till artiklar i Mitt i och Bättre Stadsdel.
Links to newspaper articles below.
Links zu Zeitungsartikeln unten.
https://www.mitti.se/.../reptki!FK24XEeFUqaWA8kuWWVCzQ/
https://www.battrestadsdel.se/.../mor-och-son-gor.../
Svenska
Så var man äntligen författare. Min första barnbok Dåligt Humör är utgiven tillsammans med mamma och självklart känns det underbart. Baksidestexten beskriver handlingen ganska bra: Vad gör man när bästa kompisen är på dåligt humör? Det undrar Kim som vill få Hilma glad igen. Kim bestämmer sig för att fråga sina grannar. Kanske har springgrannen eller Goran med de fina klänningarna något tips?
Mer om hur det känns kan du läsa i intervjuer med Mitt i och Bättre Stadsdel som jag länkar nedan, de är ganska heltäckande. Bra artiklar men jag måste förtydliga en sak i artikeln av Mitt i där mitt första citat låter lite knasigt. Det stämmer att jag kom på idén till Dåligt Humör när vi promenerade från Sinnenas trädgård till Vasaparken men jag fick inte spontant idén att skriva en barnbok. Att skriva en barnbok tillsammans bestämde jag och min mor oss för långt tidigare och vi tänkte mycket på det.
Jag kom på idén till Dåligt Humör men min mor kom på idén till uppföljaren Världsbäst och vem som kom på idén till den fristående boken Skrällets nio liv har jag ingen aning om. Vi har gjort arbetet 50-50 att och blev båda överraskade av hur lätt det gick, där har båda artiklarna rätt. Kanske för att vi när vi skriver inte arbetar som mor och son utan som två kollegor som vågar feedbacka varandra på precis allt.
Om du har eller funderar på att producera barn rekommenderar jag dig ett inköp! Till dig som jag har hjälpt med svenska: Läs boken som hemläxa!
For my non-Swedish speaking friends
Now I've finally become an author. My first children´s book Dåligt Humör (Bad mood) is published together with my mum and of course it feels amazing. It's a project we've worked together on for a long time and it has gone surprisingly smooth. Perhaps because we don't see each other as mother and son when we work but instead as colleagues. Colleagues that don't hesitate to point out the slightest little mistake, and that are also alright with being corrected like that. You can read more about it in Swedish in the newspaper links below. I will write a short "article" on my own for those of you that don't speak Swedish tho.
Me and my mum have wanted to write a children's book together for a long time and Dåligt Humör (Bad mood) is the result. In the book Kim's best friend Hilma is in a bad mood. His grandparents are going to leave him at Hilma's place soon as they are going to an event and he wants to come up with a way to make Hilma happy again before that. Kim decides to ask his neighbours, maybe they have some ideas? If you want to know more I guess you'll just have to get the book.
If I've helped you with Swedish I have likely given you children's books to read and translate as homework. This is your next one! If you also have or are planning to produce kids they can learn Swedish from it too. Early next year I will have two more books for you to read. One more about Kim and Hilma and one separate about a cat's nine lives.
Für diejenigen, die lieber auf Deutsch lesen
Jetzt ist mein erstes Kinderbuch aufgegeben, Dåligt Humör (Schlechte Leune). Kims beste Freundin Hilma ist in eine schlechte Laune. Sie sollen sich bald treffen und dann möchtet Kim ihr noch mal froh machen. Deshalb fragte er seine Nachbarn über Idéen, und die haben viele.
Verfasser zu sein fühlt sich natürlich wunderbar an. Es war viel spass zu schreiben und mein Mitverfasser ist meine Mutter. Es ist überrachend gut gegangen, zusammen zu schreiben. Vielleicht weil wir uns während Arbeit nicht als Familie, sondern als Kollegen siehst. Wenn du vor hast Schwedisch zu lernen, kannst du es als Hausaufgabe übersetzen. Und wenn du Kinder hast oder zu producieren planst kannst du es für die Zukunft behalten. Anfang nächstes Jahr kriegst du noch zwei Bücher zu lesen. Noch eins über Kim und Hilma und ein unabhängiges über die neun Leben einer Katze.